Which translation is more accurate?
"Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?" (Numbers 11:12 KJV)
"Did I conceive all this people? Did I give them birth, that you should say to me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing child,' to the land that you swore to give their fathers?" (Numbers 11:12 ESV)
"God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn." (Numbers 23:22 KJV)
"God brings them out of Egypt and is for them like the horns of the wild ox." (Numbers 23:22 ESV)